คำสำคัญ |
คำนิยาม |
พนักงาน (Employee) |
พนักงานประจำ พนักงานสัญญาจ้าง ที่ปรึกษา |
ผู้บริหารหน่วยงานธุรกิจ (Business Management) |
ผู้บริหารซึ่งเป็นผู้บังคับบัญชาสายตรงของพนักงานหรือผู้บริหารซึ่งเป็นผู้บังคับบัญชาที่มีลำดับสูงกว่าในสายการรายงานของพนักงาน
เช่น ผู้อำนวยการ (หรือสูงกว่า) เป็นต้น |
บุคคลอื่นที่เกี่ยวข้อง (All Other Counterparties) |
รายการดังต่อไปนี้ถือเป็นตัวอย่างของบุคคลอื่นที่เกี่ยวข้องเช่น
1) คู่ค้า
คู่ค้าที่จำหน่ายสินค้า/บริการแก่บริษัท
2) ลูกค้า
ลูกค้าของบริษัท (ซึ่งหมายรวมถึง ผู้ที่อาจจะเป็นลูกค้า )
3) บุคคลอื่น
บุคคลอื่นใดที่ไม่เข้าข่ายหมวดหมู่ใดเลยจะถูกจำแนกเป็นบุคคลอื่นที่เกี่ยวข้อง |
สิ่งอื่นใดที่มีมูลค่าทางการเงิน (Anything of Value) |
1) ของขวัญ
2) การเลี้ยงรับรอง (เช่น ค่าอาหาร ค่าเดินทาง ค่าที่พัก การฝึกอบรม และสัมมนา)
3) การบริจาคและการสนับสนุน
4) การช่วยเหลือ / สนับสนุนทางการเมือง
5) ค่าวิทยากรและค่าจ้างจากการให้บริการทางวิชาชีพ
6) ข้อเสนอให้มีการจ้างงานหรือฝึกงาน |
การให้สินบน (Bribery) |
ข้อเสนอ สัญญา หรือการส่งมอบสิ่งอื่นใดที่มีมูลค่าทางการเงิน ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ได้มาหรือคงไว้ซึ่งธุรกิจหรือความได้เปรียบทางธุรกิจที่ไม่โปร่งใส ซึ่งอาจมีการจ่ายสินบนไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม นอกเหนือไปจากการให้หรือรับในรูปเงินสดหรือของขวัญ |
เงินสด (Cash) |
1) ธนบัตร เหรียญกษาปณ์ เช็ค
1) หุ้นที่ไม่ได้จดทะเบียนหรือหุ้นที่จดทะเบียนนั้นถือเป็นเงินสด |
สิ่งที่ใช้แทนเงินสด (Cash Equivalents) |
1) บัตรสมนาคุณ บัตรของขวัญ บัตรกำนัล เงินอิเล็กทรอนิกส์ และคูปองเงินสดอื่นๆ ที่สามารถใช้เพื่อซื้อสินค้าและบริการได้
2) คูปองเบียร์ คูปองหนังสือ คูปองโรงแรม คูปองเดินทาง และคูปองอื่นๆ ที่สามารถใช้เพื่อซื้อสินค้าและบริการที่เฉพาะเจาะจง |
การทุจริตคอร์รัปชัน (Corruption) |
การใช้อำนาจที่ได้รับมอบหมายหรืออำนาจของรัฐในทางที่ผิด เพื่อประโยชน์ / การได้มาซึ่งผลประโยชน์ที่ไม่เหมาะสมเพื่อตนเองหรือผู้อื่น โดยครอบคลุมถึงการให้สินบนเจ้าหน้าที่ของรัฐ หรือการกระทำอื่นใดที่เข้าข่ายเป็นความผิดทางอาญาอื่น ๆ ซึ่งรวมถึงการฉ้อโกง การขู่กรรโชก และการฟอกเงิน |
การบริจาค (Donations) |
การบริจาคเงินหรือสิ่งของหรือประโยชน์อื่นใดให้บุคคลหรือนิติบุคคลอื่นใดที่จัดตั้งขึ้น เช่น องค์กรการกุศล มูลนิธิหรือกองทุน เป็นต้น โดยไม่มีวัตถุประสงค์และผลประโยชน์ในเชิงธุรกิจ รวมถึงไม่ได้มีเจตนาเพื่อให้ได้มาหรือคงไว้ซึ่งธุรกิจหรือผลประโยชน์อื่นใดที่ไม่เหมาะสม |
การเลี้ยงรับรอง (Entertainment) |
สิ่งอื่นใดที่มีมูลค่าทางการเงิน (เช่น ค่าอาหาร ความบันเทิง ค่าเดินทาง ที่พัก สัมมนา และการฝึกอบรม เป็นต้น) ที่ส่งมอบให้แก่ผู้รับซึ่งผู้ให้จะต้องอยู่ร่วมในการเลี้ยงรับรองด้วย |
การจ่ายเงินหรือประโยชน์อื่นใดเพื่อรับการอำนวยความสะดวก (Facilitation Payment) |
การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรัฐเพื่อให้ได้มาซึ่งผลประโยชน์ที่ไม่เหมาะสม หรือเพื่อเร่งการปฏิบัติหน้าที่ในกิจวัตรของเจ้าหน้าที่ หรือเร่งการดำเนินการที่อยู่ในความรับผิดชอบของรัฐบาล เช่น การดำเนินการเกี่ยวกับวีซ่า การได้รับความคุ้มครองจากเจ้าหน้าที่ตำรวจ บริการทางไปรษณีย์ หรือการจัดหาสาธารณูปโภค (เช่น บริการโทรศัพท์หรือไฟฟ้า) เป็นต้น ซึ่งโดยปกติ ผู้จ่ายเงินมีสิทธิได้รับการบริการดังกล่าวโดยไม่ต้องมีการให้ผลตอบแทนใด ๆ |
ของขวัญ (Gift) |
สิ่งอื่นใดที่มีมูลค่าทางการเงิน (เช่น สิ่งของ อาหาร ทรัพย์สินที่จับต้องได้ บัตรเพื่อความบันเทิง สินทรัพย์ดิจิทัล หรือส่วนลดที่ไม่ได้แจกจ่ายแก่สาธารณชน เป็นต้น) ที่ส่งมอบให้แก่ผู้รับซึ่งผู้ให้ไม่ได้มีส่วนร่วมหรือส่วนเกี่ยวข้อง |
เงินทอน (Kickback) |
จำนวนเงินที่ต่อรองเพื่อให้หักออกจากการชำระเงินค่าสินค้า และ/หรือ บริการ และมอบกลับไปยังผู้รับสินบน |
ความช่วยเหลือทางการเมือง (Political Contributions) |
ความช่วยเหลือทางด้านการเงินไม่ว่ารูปแบบใด ๆ รวมถึงการให้กู้เงิน หรือ ให้สิ่งของ หรือบริการ เช่น การโฆษณาส่งเสริมหรือสนับสนุนพรรคการเมือง การซื้อบัตรเข้าชมงานที่จัดเพื่อระดมทุนหรือบริจาคเงินให้แก่องค์กรที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพรรคการเมืองเพื่อสนับสนุนกิจกรรมทางการเมือง เป็นต้น |
เจ้าหน้าที่ของรัฐ (Public Official / Government Official) |
1) เจ้าหน้าที่ พนักงาน (ไม่ว่าจะอยู่ในระดับหรือตำแหน่งใด) สมาชิก และตัวแทนของหน่วยงานภาครัฐ รัฐวิสาหกิจ หรือ องค์กรระหว่างประเทศ |
การสนับสนุน (Sponsorship) |
การสนับสนุนในรูปแบบเงิน และ/หรือ รูปแบบอื่นใดที่มีมูลค่า โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อทางธุรกิจ ส่งเสริมการตลาดและ Brand หรือชื่อเสียงของผู้ให้การสนับสนุน |
Third Party Intermediaries (TPIs) |
บุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคล ซึ่งเป็นตัวกลางในการจัดหาสินค้าหรือให้บริการ การดำเนินการที่เข้าข่ายการเป็น TPI (Substantively) กับบุคคลหรือองค์กรภายนอกบริษัทโดยดำเนินไปในนามของบริษัท เพื่อช่วยให้:
1) ได้มาหรือดำรงไว้ซึ่งธุรกิจหรือข้อได้เปรียบทางธุรกิจ หรือ
2) ดำเนินการให้ได้มาซึ่งความเห็นชอบจากหน่วยงานของรัฐบาลให้บริษัทดำเนินการใด ๆ จากรัฐบาล โดย TPI |